少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。全文解释翻译赏析_意思及出处
少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。壮年听雨客舟中。江阔云低、断雁叫西风。
而今听雨僧庐下。鬓已星星也。悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。
年少的时候,歌楼上听雨,红烛盏盏,昏暗的灯光下罗帐轻盈。人到中年,在异国他乡的小船上,看蒙蒙细雨,茫茫江面,水天一线,西风中,一只失群的孤雁阵阵哀鸣。 而今,人已暮年,两鬓已是白发苍苍,独自一人在僧庐下,听细雨点点。人生的悲欢离合的经历是无情的,还是让台阶前一滴滴的小雨下到天亮吧。 虞美人:著名词牌之一。唐教坊曲。兹取两格,一为五十六字,上下片各两仄韵,两平韵。一为五十八字,上下片各两仄韵,三平韵。 昏:昏暗,罗帐:古代床上的纱幔。 断雁:失群孤雁 僧庐:僧寺,僧舍。 星星:白发点点如星,形容白发很多。无情:无动于衷。 一任:听凭。 参考资料: 1、龙槐生.唐宋词格律:上海古籍出版社,1978年:18页 2、薐子.宋词三百首:天地出版社,2001:366页 3、上海辞书出版社文学编辑组.《唐宋词鉴赏辞典》(南宋·辽·金卷).上海辞书出版社,1988年版,第2278页译文
注释
1267年,元灭南宋。宋元之际的词人,经历了这一沧桑变故,其国破之痛、家亡之恨,都在他们的作品中表现出来。蒋捷用词作来抒发黍离之悲、铜驼荆棘之感,表现悲欢离合的个人遭遇,其中《虞美人·听雨》便是这一时期创作中的代表作。
蒋捷简介
一翦梅(宿龙游朱氏楼)
小巧楼台眼界宽。朝卷帘看。暮卷帘看。故乡一望一心酸。云又迷漫。水又迷漫。
天不教人客梦安。昨夜春寒。今夜春寒。梨花月底两眉攒。敲遍阑干。拍遍阑干。
浪淘沙(重九)
明露浴疏桐。秋满帘栊。掩琴无语意忡忡。掐破东窗窥皓月,早上芙蓉。
前事渺茫中。烟水孤鸿。一尊重九又成空。不解吹愁吹帽落,恨杀西风。
步蟾宫(春景)
玉窗掣锁香云涨。唤绿袖、低敲方响。流苏拂处字微讹,但斜倚、红梅一饷。
濛濛月在帘衣上。做池馆、春阴模样。春阴模样不如晴,这催雪、曲儿休唱。
步蟾宫(中秋)
去年云掩冰轮皎。喜今岁、微阴俱扫。乾坤一片玉琉璃,怎算得、清光多少。
无歌无酒痴顽老。对愁影、翻嫌分晓。天公元不负中秋,我自把、中秋误了。
探春令
玉窗蝇字记春寒,满茸丝红处。画翠鸳、双展金蜩翅。未抵我、愁红腻。
芳心一点天涯去。絮濛濛遮住。旧对花、弹阮纤琼指。为粉靥、空弹泪。
蒋捷的名句
江阔云低、断雁叫西风。 :出自《虞美人·听雨》 一片春愁待酒浇。江上舟摇,楼上帘招。 :出自《一剪梅·舟过吴江》 彩扇红牙今都在,恨无人、解听开元曲。 :出自《贺新郎·梦冷黄金屋》 少年听雨歌楼上。红烛昏罗帐。 :出自《虞美人·听雨》 而今灯漫挂。不是暗尘明月,那时元夜。 :出自《女冠子·元夕》 何日归家洗客袍?银字笙调,心字香烧。 :出自《一剪梅·舟过吴江》 黄花深巷,红叶低窗,凄凉一片秋声。 :出自《声声慢·秋声》 楼儿忒小不藏愁。几度和云飞去、觅归舟。 :出自《虞美人·梳楼》 丝丝杨柳丝丝雨。春在溟濛处。 :出自《虞美人·梳楼》 秋娘渡与泰娘桥,风又飘飘,雨又萧萧。 :出自《一剪梅·舟过吴江》 豆雨声来,中间夹带风声。 :出自《声声慢·秋声》 漠漠黄云,湿透木棉裘。 :出自《梅花引·荆溪阻雪》 不是暗尘明月,那时元夜。 :出自《女冠子·元夕》 悲欢离合总无情。一任阶前、点滴到天明。 :出自《虞美人·听雨》 都道无人愁似我,今夜雪,有梅花,似我愁。 :出自《梅花引·荆溪阻雪》 故人远,问谁摇玉佩,檐底铃声。 :出自《声声慢·秋声》 天怜客子乡关远。借与花消遣。 :出自《虞美人·梳楼》 笑绿鬟邻女,倚窗犹唱,夕阳西下。 :出自《女冠子·元夕》