嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。全文解释翻译赏析_意思及出处

mc3gui9o6o4个月前 (09-05)名句13

出自宋代诗词刘克庄的《玉楼春·戏林推 玉楼春·戏林推

年年跃马长安市。客舍似家家似寄。青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。

易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。

译文

年年骑着高头大马在京城里东奔西跑,竟然把客舍当成了家里,家里反而像成了寄宿的地方一样。每天都拿着青铜大钱买酒狂饮,整日吊儿郎当,无所事事一天混到晚,每天晚上点起红烛掷骰赌博,经常都是彻夜不眠一直到天亮。

你应该知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思却难以触摸猜透。西北的神州还没有收复,男子汉应该有收复故土的豪情壮志,切不要为了红粉知已而轻易地流下几行男儿泪。

注释

玉楼春:词牌名。词谱谓五代后蜀顾夐词起句有“月照玉楼春漏促”、“柳映玉楼春欲晚”句;欧阳炯起句有“日照玉楼花似锦”、“春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名(或加字令)。亦称《 木兰花 》、《 春晓曲 》、《西湖曲》、《惜春容》、《归朝欢令》、《呈纤手》、《归风便》、《东邻妙》、《梦乡亲》、《续渔歌》等。 双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵 ,一韵到底。

林推:姓林的推官,词人的同乡。

长安:借指南宋都城临安。

寄:客居。此句说客居的日子多于家居的日子。

青钱:古铜钱成色不同,分青钱、黄钱两种。无何:不过问其他的事情。

红烛呼卢:晚上点烛赌博。呼卢,古时一种赌博,又叫樗蒲,削木为子,共五个,一子两面,一面涂黑,画牛犊,一面涂白,画雉。五子都黑,叫卢,得头彩。掷子时,高声大喊,希望得到全黑,所以叫呼卢。李白《少年行》:“听卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。”

锦妇机中字:织锦中的文字。化用前秦窦滔妻苏惠织锦为回文诗以寄其夫的典故。晋窦滔妻苏惠字若兰,善属文。滔仕前秦符坚为秦州刺史,被徒流沙。苏氏在家织锦为回文璇玑图诗,用以赠滔。诗长八百四十字,可以宛转循环以读,词甚凄惋。

玉人:美人,这里指妓女。这句说妓女的心事是不易捉摸的。

水西桥:刘辰翁《须溪集·习溪桥记》载“闽水之西”(在福建建瓯县“,为当时名桥之一,又《丹徒县志·关津》载”水西桥在水西门。“此处泛指妓女所居之处。

刘克庄简介

刘克庄的诗词

送曹守司直二首

莫作封君看,慈祥若父兄。

化教虞芮逊,和了触蛮争。

列戟犹森卫,曹装忽趣行。

要知莆俗厚,冠盖送倾城。

送方郎唐卿漕试

翁已鞭鸾上九霄,此郎虽小亦清标。

斯文尚有嫡传在,每见能令人意消。

身退吾难论一鹗,才高君必中双雕。

汉廷急士将亲策,想见诸儒避董晁。

竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可

陌上儿童说,时清长吏贤。

岂能无朴教,不过示蒲鞭。

采彼轻柔质,施诸牧御权。

坐令强梗者,若挞市朝然。

院舍棠阴合,圜扉草色鲜。

弛答能败子,威爱贵兼全。

用厚后弟强甫韵

先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。

多病安知年望九,归耕何幸岁登三。

新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。

作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。

国殇行

官军半夜血战来,平明军中收遗骸。

埋时先剥身上甲,标成丛塚高崔嵬。

姓名虚挂阵亡籍,家寒无俸孤无泽。

乌虖诸将官日穹,岂知万鬼号阴风。

刘克庄的名句

年年跃马长安市。客舍似家家似寄。 :出自《玉楼春·戏林推

人散市声收,渐入愁时节。 :出自《生查子·元夕戏陈敬叟

叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。 :出自《沁园春·梦孚若

男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。 :出自《玉楼春·戏林推

易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。 :出自《玉楼春·戏林推

若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂。 :出自《贺新郎·九日

何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。 :出自《沁园春·梦孚若

白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴。 :出自《贺新郎·九日

多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。 :出自《贺新郎·送陈真州子华

儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。 :出自《贺新郎·端午

嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。 :出自《玉楼春·戏林推

卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。 :出自《戊午元日二首