易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。全文解释翻译赏析_意思及出处
年年跃马长安市。客舍似家家似寄。青钱换酒日无何,红烛呼卢宵不寐。
易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。
年年骑着高头大马在京城里东奔西跑,竟然把客舍当成了家里,家里反而像成了寄宿的地方一样。每天都拿着青铜大钱买酒狂饮,整日吊儿郎当,无所事事一天混到晚,每天晚上点起红烛掷骰赌博,经常都是彻夜不眠一直到天亮。 你应该知道,妻子的真情容易得到,妓女的心思却难以触摸猜透。西北的神州还没有收复,男子汉应该有收复故土的豪情壮志,切不要为了红粉知已而轻易地流下几行男儿泪。 玉楼春:词牌名。词谱谓五代后蜀顾夐词起句有“月照玉楼春漏促”、“柳映玉楼春欲晚”句;欧阳炯起句有“日照玉楼花似锦”、“春早玉楼烟雨夜”句,因取以调名(或加字令)。亦称《 木兰花 》、《 春晓曲 》、《西湖曲》、《惜春容》、《归朝欢令》、《呈纤手》、《归风便》、《东邻妙》、《梦乡亲》、《续渔歌》等。 双调五十六字,前后阕格式相同,各三仄韵 ,一韵到底。 林推:姓林的推官,词人的同乡。 长安:借指南宋都城临安。 寄:客居。此句说客居的日子多于家居的日子。 青钱:古铜钱成色不同,分青钱、黄钱两种。无何:不过问其他的事情。 红烛呼卢:晚上点烛赌博。呼卢,古时一种赌博,又叫樗蒲,削木为子,共五个,一子两面,一面涂黑,画牛犊,一面涂白,画雉。五子都黑,叫卢,得头彩。掷子时,高声大喊,希望得到全黑,所以叫呼卢。李白《少年行》:“听卢百万终不惜,报仇千里如咫尺。” 锦妇机中字:织锦中的文字。化用前秦窦滔妻苏惠织锦为回文诗以寄其夫的典故。晋窦滔妻苏惠字若兰,善属文。滔仕前秦符坚为秦州刺史,被徒流沙。苏氏在家织锦为回文璇玑图诗,用以赠滔。诗长八百四十字,可以宛转循环以读,词甚凄惋。 玉人:美人,这里指妓女。这句说妓女的心事是不易捉摸的。 水西桥:刘辰翁《须溪集·习溪桥记》载“闽水之西”(在福建建瓯县“,为当时名桥之一,又《丹徒县志·关津》载”水西桥在水西门。“此处泛指妓女所居之处。译文
注释
刘克庄简介
送曹守司直二首
莫作封君看,慈祥若父兄。
化教虞芮逊,和了触蛮争。
列戟犹森卫,曹装忽趣行。
要知莆俗厚,冠盖送倾城。
送方郎唐卿漕试
翁已鞭鸾上九霄,此郎虽小亦清标。
斯文尚有嫡传在,每见能令人意消。
身退吾难论一鹗,才高君必中双雕。
汉廷急士将亲策,想见诸儒避董晁。
竹溪直院盛称起予草堂诗之善暇日览之多有可
陌上儿童说,时清长吏贤。
岂能无朴教,不过示蒲鞭。
采彼轻柔质,施诸牧御权。
坐令强梗者,若挞市朝然。
院舍棠阴合,圜扉草色鲜。
弛答能败子,威爱贵兼全。
用厚后弟强甫韵
先皇亲为扁溪庵,奎画煌煌阳世南。
多病安知年望九,归耕何幸岁登三。
新诗有弟聊相属,前事无人与共谈。
作饮中仙殊不恶,何须苦淡学瞿聃。
国殇行
官军半夜血战来,平明军中收遗骸。
埋时先剥身上甲,标成丛塚高崔嵬。
姓名虚挂阵亡籍,家寒无俸孤无泽。
乌虖诸将官日穹,岂知万鬼号阴风。
刘克庄的名句
年年跃马长安市。客舍似家家似寄。 :出自《玉楼春·戏林推》 人散市声收,渐入愁时节。 :出自《生查子·元夕戏陈敬叟》 叹年光过尽,功名未立,书生老去,机会方来。 :出自《沁园春·梦孚若》 男儿西北有神州,莫滴水西桥畔泪。 :出自《玉楼春·戏林推》 易挑锦妇机中字。难得玉人心下事。 :出自《玉楼春·戏林推》 若对黄花孤负酒,怕黄花、也笑人岑寂。 :出自《贺新郎·九日》 何处相逢,登宝钗楼,访铜雀台。 :出自《沁园春·梦孚若》 白发书生神州泪,尽凄凉、不向牛山滴。 :出自《贺新郎·九日》 多少新亭挥泪客,谁梦中原块土。 :出自《贺新郎·送陈真州子华》 儿女纷纷夸结束,新样钗符艾虎。 :出自《贺新郎·端午》 嗟险阻,叹飘零。关山万里作雄行。 :出自《玉楼春·戏林推》 卧闻儿女夸翁健,诗句年光一样新。 :出自《戊午元日二首》