山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。全文解释翻译赏析_意思及出处

mc3gui9o6o3个月前 (09-18)名句136

出自宋代诗词范仲淹的《苏幕遮·怀旧 苏幕遮·怀旧

碧云天,黄叶地。秋色连波,波上寒烟翠。山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。

黯乡魂,追旅思。夜夜除非,好梦留人睡。明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。(留人睡一作:留人醉)

译文

碧云飘悠的蓝天,黄叶纷飞的大地,秋景连接着江中水波,波上弥漫着苍翠寒烟。群山映着斜阳蓝天连着江水。芳草不谙人情,一直延绵到夕阳照不到的天边。

默默思念故乡黯然神伤,缠人的羁旅愁思难以排遣,除非夜夜都做好梦才能得到片刻安慰。不想在明月夜独倚高楼望远,只有频频地将苦酒灌入愁肠,化作相思的眼泪。

注释

苏幕遮:原唐教坊曲名,来自西域,后用作词牌名。又名“云雾敛”“鬓云松令”。双调,六十二字,上下片各五句。

“波上”句:江波之上笼罩着一层翠色的寒烟。烟本呈白色,因其上连碧天,下接绿波,远望即与碧天同色,正所谓“秋水共长天一色”。

“芳草”二句:意思是,草地绵延到天涯,似乎比斜阳更遥远。“芳草”常暗指故乡,因此,这两句有感叹故乡遥远之意。

黯乡魂:因思念家乡而黯然伤神。黯,形容心情忧郁。乡魂,即思乡的情思。语出江淹 《别赋》:“黯然销魂者,唯别而已矣。\"

追旅思(sì):撇不开羁旅的愁思。追,追随,这里有缠住不放的意思。旅思,旅居在外的愁思。思,心绪,情怀。

参考资料:

1、陆林编注.宋词.北京:北京师范大学出版社,1992:10-11

2、李华.宋词三百首详注.南昌:百花洲文艺出版社,2013(第3版):9-10

3、蘅塘退士 等.唐诗三百首·宋词三百首·元曲三百首.北京:华文出版社,2009:176

  这首词作于宋仁宗康定元年(1040年)至庆历三年(1043年)间,当时范仲淹正在西北边塞的军中任陕西四路宣抚使,主持防御西夏的军事。

参考资料:

1、李静 等.唐诗宋词鉴赏大全集.北京:华文出版社,2009:220

范仲淹简介

范仲淹的诗词

送郧乡尉黄通

少年好逸骥,老者重安车。

争先尚逐逐,致远贵徐徐。

勿言一尉卑,千户击惨舒。

外矜固不足,内乐则有馀。

子游与季路,作邑宁欷嘘。

五斗对万钟,所问道何如。

知府孙学士见示和终南监宫太保道怀五首因以

要路抛来自寡忧,高怀卷去白云收。

玉缘秘实须藏密,兰为奇香却在幽。

仙骨岂曾移静节,帝心终是竭嘉猷。

红霞绿竹忘机地,未免天家下诏求。

咏史五首其四·商人

履癸昆吾祸莫移,应天重造帝王基。

子孙何事为炮烙,不念嘻吁祝网时。

依韵酬府判庞醇之见寄

二十年前已定交,而今鹏鷃各逍遥。

但能贾傅亲前席,何必萧生意本朝。

直节羡君如指佞,孤根怜我异凌霄。

莫将富贵移平昔,彼此清心发半凋。

吴门歉岁减繁华,萧索专城未足夸。

柳色向秋迎使馆,水声终夜救田车。

丘山在负思朝寄,毫发经心愧道家。

不似桐庐人事少,子陵台畔乐无涯。

寄欧静秀才

君归一水遥,魂断木兰桡。

赖有南轩竹,清风慰寂寥。

范仲淹的名句

浊酒一杯家万里,燕然未勒归无计。 :出自《渔家傲·秋思

明月楼高休独倚。酒入愁肠,化作相思泪。 :出自《苏幕遮·怀旧

愁肠已断无由醉,酒未到,先成泪。 :出自《御街行·秋日怀旧

年年今夜,月华如练,长是人千里。 :出自《御街行·秋日怀旧

四面边声连角起,千嶂里,长烟落日孤城闭。 :出自《渔家傲·秋思

先天下之忧而忧,后天下之乐而乐 :出自《岳阳楼记

酒入愁肠,化作相思泪。 :出自《苏幕遮·怀旧

塞下秋来风景异,衡阳雁去无留意。 :出自《渔家傲·秋思

江上往来人,但爱鲈鱼美。 :出自《江上渔者

月华如练,长是人千里。 :出自《御街行·秋日怀旧

日星隐曜,山岳潜形; :出自《岳阳楼记

纷纷坠叶飘香砌。夜寂静,寒声碎。 :出自《御街行·秋日怀旧

山映斜阳天接水。芳草无情,更在斜阳外。 :出自《苏幕遮·怀旧

芳草无情,更在斜阳外。 :出自《苏幕遮·怀旧

羌管悠悠霜满地,人不寐,将军白发征夫泪。 :出自《渔家傲·秋思

残灯明灭枕头欹,谙尽孤眠滋味。 :出自《御街行·秋日怀旧