试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。全文解释翻译赏析_意思及出处
出自宋代诗词:赵鼎的《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》
满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作
惨结秋阴,西风送、霏霏雨湿。凄望眼、征鸿几字,暮投沙碛。试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。但一抹、寒青有无中,遥山色。
天涯路,江上客。肠欲断,头应白。空搔首兴叹,暮年离拆。须信道消忧除是酒,奈酒行有尽情无极。便挽取、长江入尊罍,浇胸臆。
空阴沉愁云盘结多悲惨,西风凄凉吹送满天细雨湿江舟。抬眼望风雨凄迷归雁结成人字队,暮色里振翅兼程投宿沙漠和荒丘。铁蹄下请问我家乡在何处,江上云水相连浩浩荡荡不辨南北迷双眸。我只见一抹寒冷的青色时隐现,想必是江对岸遥远的山峦峰头。 国家破我南渡天涯飘泊江上成难客,时危艰我寸肠欲断满头白发生忧愁。空悲叹我心烦意乱搔首踟蹰郁苦恨,谁料到晚年竞与家人分散避寇仇。该相信唯有酒能消忧闷,却无奈饮酒有尽情不休。便只有引取江水入酒杯,以浇我胸中块垒万古愁。 满江红:满江红,词牌名,又名《上江虹》、《念良游》、《伤春曲》。 丁未:指宋钦宗靖康二年(1127年),本年春,北宋亡。 结:凝聚。 霏霏:形容雨细密。 征鸿:飞,仨的鸿雁。 几字:指雁飞结成人字形或一字行。 沙碛:沙石浅滩。 山色:山的景色。出自唐王维《汉江临泛》:‘‘江流天地外,山色有无中。” 离拆:分散开。此指离开中原故土。 挽取:牵引。取为语助词。 尊疉(dié):古时盛酒器具,形状似壶。 胸臆(xiōng yì):胸襟和气度。 参考资料: 1、吴熊和.《唐宋词精华》:太白文艺出版社,2001年:第896页 2、王洪.《唐宋词精华分卷》:朝华出版社,1991年:第659页译文
注释
宋高宗建炎元年(1127)九、十月间,赵鼎渡江至建康,为赵构下一步定都江南作准备的。因此他泊舟仪真(今江苏仪征)江口写的这首词。
参考资料:
1、朱德才.《增订注释全宋词》:文化艺术出版社,1997年:第881页
赵鼎简介
花飞便觉春容减,一阵狂风满地红。可惜馀芳留不得,夜深人静月朦胧。
蒲中杂咏 王母观
月下何人唱步虚,如闻仙子好楼居。五云缥缈星河阁,肠断青鸾一纸书。
奉送吕若谷县丞任蒲东归五首 其五
忽忽岁华暮,悠悠心事违。此行元自懒,前计颇知非。
公有酒堪隐,我无田可归。月明枝未稳,谁念鹊孤飞。
会郑有功
江流变血火连天,闻道舟行相后先。今世谋身无第一,政缘夫子爱逃禅。
大明水
咫尺城中膏火煎,空山竹柏固苍然。赠君杯酌清心骨,此是人间第一泉。
赵鼎的名句
分明一觉华胥梦,回首东风泪满衣。 :出自《鹧鸪天·建康上元作》 天涯海角悲凉地,记得当年全盛时。 :出自《鹧鸪天·建康上元作》 一朵江梅春带雪。玉软云娇,姑射肌肤洁。 :出自《蝶恋花·一朵江梅春带雪》 试问乡关何处是,水云浩荡迷南北。 :出自《满江红·丁未九月南渡泊舟仪真江口作》 寂寂柴门村落里,也教插柳记年华。 :出自《寒食》 禁烟不到粤人国,上冢亦携庞老家。 :出自《寒食》 汉寝唐陵无麦饭,山溪野径有梨花。 :出自《寒食》