断送一生憔悴,只销几个黄昏。全文解释翻译赏析_意思及出处
出自宋代诗词:赵令畤的《清平乐·春风依旧》
清平乐·春风依旧
春风依旧,著意隋堤柳。搓得鹅儿黄欲就,天气清明时候。
去年紫陌青门,今宵雨魄云魂。断送一生憔悴,只消几个黄昏?
春风和往年一样,十分关心隋堤上的杨柳;清明时节温暖时分,它把柳枝儿揉搓成鹅儿黄的颜色。 去年春天,我与你在京城的大道上,在城门外的隋堤上,一起流连;今夜,我却只能在梦中和你化为云雨的魂魄相见。我如此的悲痛,只需要几个夜晚,就会令我的一生憔悴不堪。 著意:著,显露;显著。意,情景。 隋堤柳:指隋炀帝时在运河堤岸所植的杨柳。 “搓得鹅儿黄欲就”:搓,用手掌来回揉摩,此处喻谓给柳树染色;鹅儿黄,即鹅黄色‘就,成。 紫陌:指京师郊外的路。 青门:长安城的东南门系青色,俗称青门。此指京城的城门。 雨魄云魂:比喻作者的行踪像雨中的魄、云中的魂一样飘泊无定。 参考资料: 1、林霄选编,唐宋元明清名家词选,贵州民族出版社,2005.08,第128页 2、江龙主编;廖亚,李苗苗,王坤娜等编,宋词三百首鉴赏词典 学生彩图版,江西教育出版社,2012.01,第199页译文
注释
元祐年间,赵令畴因元祐党籍,被废十年。词人写下此诗借景伤怀,表达了对昔日情人深深的思念之情。
参考资料:
1、傅德岷,卢晋等编著,宋词名篇赏析,巴蜀书社,2012.02,第93页
赵令畤简介
菩萨蛮 其二
长淮渺渺寒烟白。凭阑人是霜台客。诗句妙春豪。风云不啻高。
樽前人已老。馀恨连芳草。一曲酒醒时。梧桐月欲低。
浣溪沙 其二
槐柳春馀绿涨天。酒旗高插夕阳边。谁家墙里笑秋千。
往事不堪楼上看,新愁多向曲中传。此情销得是何年。
被责三十年蒙恩召还行在方驻跸钱塘书呈子常侍郎
三十馀年一梦同,向来朝士尽沈空。如今白首趋行阙,不是当年长乐钟。
白藕作花风已秋,不堪残睡更回头。晚云带雨归飞急,去作西窗一夜愁。
次韵晁以道嘲陈叔易得官入京
闻道诸公置齿牙,买鞯卖展趁年华。太平起隐无遗策,空尽嵩山处士家。
赵令畤的名句
断送一生憔悴,只销几个黄昏。 :出自《清平乐·春风依旧》 恼乱横波秋一寸。斜阳只与黄昏近。 :出自《蝶恋花·卷絮风头寒欲尽》 春风依旧。著意随堤柳。 :出自《清平乐·春风依旧》 残杏枝头花几许。啼红正恨清明雨。 :出自《蝶恋花·欲减罗衣寒未去》