玉座犹寂寞,况乃妾身轻。全文解释翻译赏析_意思及出处
出自南北朝诗词:谢朓的《同谢谘议咏铜雀台》
同谢谘议咏铜雀台
穗帷飘井干,樽酒若平生。
郁郁西陵树,讵闻歌吹声。
芳襟染泪迹,婵媛空复情。
玉座犹寂寞,况乃妾身轻。
铜雀台上飘着灵帐,就像死者活着一样供给他酒食。 曹操墓地的树木都长得很茂盛了,他哪里还能听到妄伎唱歌奏乐的声音呢? 妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。 曹操这样的人物尚有一死,妾伎又何足道呢! 谢咨议:名璟。咨议,官名。 铜雀台:建安十五年(210年)曹操所建,在今河北省临漳县西南古邺城的西北隅。 穗(suì)帷:即灵帐,帷,亦作帏。 井干(hán):汉代楼台名,这里借指铜雀台。 郁郁:形容树木茂盛。 西陵:曹操的葬地。 讵:岂。 芳襟(jīn):指妾伎的衣襟。 婵媛(yuán):情思牵连的样子。这两句是说,妾伎们落泪,空余感伤之情,死人也不知道。 玉座:帝位,这里指曹操的灵位。 参考资料: 1、殷海国.山水诗奇葩——谢灵运谢朓诗选注:中州古籍出版社,1989年05月:114 2、辛志贤.中国古典文学普及读物 汉魏南北朝诗选注:北京出版社,1981年02月:385译文
注释
建安二十五年(220年)曹操临死之前,在《遗令》中吩咐儿子们将自己的遗体葬在邺的西岗,并命从妾与使人住在铜雀台上,早晚供食,每月初一和十五还要在灵帐前面奏乐唱歌。南朝不少诗人对这一历史故事发生了兴趣,纷纷以“铜雀台”、“铜雀妓”为题,伤悲其意,为之歌咏。这首诗便是谢朓为了应和谢暻的铜雀台诗而创作的。
参考资料:
1、吴小如等.汉魏六朝诗鉴赏辞典:上海辞书出版社,1992年9月:825-827
谢朓简介
和王著作融八公山诗
二别阻汉坻。
双崤望河澳。
兹岭复巑岏。
分区奠淮服。
东限琅琊。
西距孟诸陆。
阡眠起杂树。
檀栾荫修竹。
日隐涧疑空。
云聚岫如复。
出没眺楼雉。
远近送春目。
戎州昔乱华。
素景沦伊谷。
阽危赖宗衮。
微管寄明牧。
长蛇固能翦。
奔鲸自此曝。
道峻芳尘流。
业遥年运倐。
平生仰令图。
吁嗟命不淑。
浩荡别亲知。
连翩戒征轴。
再远馆娃宫。
两去河阳谷。
风烟四时犯。
霜雨朝夜沐。
春秀良已凋。
秋场庶能筑。
齐雩祭歌 迎神 一
清明畅。
礼乐新。
候龙景。
练贞辰。
怀故人诗
芳洲有杜若。
可以赠佳期。
望望忽超远。
何由见所思。
行行未千里。
山川已间之。
离居方岁月。
故人不在兹。
清风动帘夜。
孤月照窗时。
安得同携手。
酌酒赋新诗。
送神 其一
敬如在,礼将周。神之驾,不少留。
忝役湘州与宣城吏民别诗
羽龄倦簪履。
薄晚忝华奥。
闲沃尽地区。
山泉谐所好。
幸遇昌化穆。
惇俗罕惊暴。
四时从偃息。
三省无侵冒。
下车遽暄席。
纡服始黔灶。
荣辱未遑敷。
德礼何由导。
汩徂奉南岳。
兼秩典邦号。
疲马方云驱。
铅刀安可操。
遗惠良寂寞。
恩灵亦匪报。
桂水日悠悠。
结言幸相劳。
吐纳贻尔和。
穷通勖所蹈。
谢朓的名句
玉座犹寂寞,况乃妾身轻。 :出自《同谢谘议咏铜雀台》 余霞散成绮,澄江静如练。 :出自《晚登三山还望京邑》 喧鸟覆春洲,杂英满芳甸。 :出自《晚登三山还望京邑》 有情知望乡,谁能鬒不变? :出自《晚登三山还望京邑》 上有流思人,怀旧望归客。 :出自《送江水曹还远馆》 灞涘望长安,河阳视京县。 :出自《晚登三山还望京邑》 白日丽飞甍,参差皆可见。 :出自《晚登三山还望京邑》 穗帷飘井干,樽酒若平生。 :出自《同谢谘议咏铜雀台》 佳期怅何许,泪下如流霰。 :出自《晚登三山还望京邑》