喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。全文解释翻译赏析_意思及出处

mc3gui9o6o3个月前 (09-10)名句10

出自元代诗词高启的《清明呈馆中诸公 清明呈馆中诸公

新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。

白下有山皆绕郭,清明无客不思家。

卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。

喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。

译文

一树树杨柳披拂着新火的轻烟,沿随着官墙透迤蜿蜒;杏仁麦粥香气溢散,家家户户互相馈送,一片腾欢。

都城南京的城郭四周,举目但见无尽的青山;节逢清明,更令客子无不把家乡深深怀念。

看那卞壶祠边春草迷乱,莫愁女的故居前已被落花铺满。

幸亏还有馆中诸公共同作伴,不妨打来美酒痛醉一番。

注释

馆中诸公:即史馆中一同修史的宋濂、王祎、朱右等十六人。馆:指翰林院国史编修馆。

新烟,古时风俗,清明前一天为寒食节,禁火冷食,次日重新生火,故曰新烟。禁垣(yuán):皇宫的围墙。

杏酪(lào):传统习俗,在寒食三日作醴酪,又煮粳米及麦为酪,捣杏仁作粥。

白下:南京的别称。

卞(biàn)侯:卞侯即晋朝的卞壶。他曾任尚书令,后来在讨伐苏峻的叛乱中战死,被埋葬于白下。

卢女:即莫愁,古代善歌的女子。

待诏:明代翰林院所设官职,主管文件奏疏。此指修史。

京华:即京都。

参考资料:

1、邱芬编写.节日诗词:黄山书社,2012.06:第96页

2、周啸天主编.元明清名诗鉴赏:四川人民出版社,2001.08:第220页

3、上海古籍出版社编.清明诗词:上海古籍出版社,2008.04:第97页

  诗人高启于明太祖洪武三年(1370年)在南京与宋濂等人编修《元史》始成,其正值清明时节,诗人与翰林同官唱和玩乐,写下了这首诗。创作背景

参考资料:

1、侯书生,迟月荃编著.领导干部古诗观止:红旗出版社,2013.12:第213页

2、杨镰等主编.中国文学通典:诗歌通典:解放军文艺出版社,1999年01月第1版:第466页

高启简介

高启的诗词

念奴娇·策勋万里

策勋万里,笑书生骨相,有谁相许?壮志平生还自负,羞比纷纷儿女。酒发雄谈,剑增奇气,诗吐惊人语。风云无便,未容黄鹄轻举。

何事匹马尘埃,东西南北,十载犹羁旅?只恐陈登容易笑,负却故园鸡黍。笛里关山,樽前日月,回首空凝伫。吾今未老,不须清泪如雨。

清明呈馆中诸公

新烟着柳禁垣斜,杏酪分香俗共夸。

白下有山皆绕郭,清明无客不思家。

卞侯墓下迷芳草,卢女门前映落花。

喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。

高启的名句

满衣血泪与尘埃,乱后还乡亦可哀。 :出自《送陈秀才还沙上省墓

喜得故人同待诏,拟沽春酒醉京华。 :出自《清明呈馆中诸公

白下有山皆绕郭,清明无客不思家。 :出自《清明呈馆中诸公

大树无枝向北风,十年遗恨泣英雄。 :出自《吊岳王墓

绿池芳草满晴波,春色都从雨里过。 :出自《春暮西园

春风江上路,不觉到君家。 :出自《寻胡隐君

知是人家花落尽,菜畦今日蝶来多。 :出自《春暮西园

风雨梨花寒食过,几家坟上子孙来? :出自《送陈秀才还沙上省墓