三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。全文解释翻译赏析_意思及出处
云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。
估客昼眠知浪静,舟人夜语觉潮生。
三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。
旧业已随征战尽,更堪江上鼓鼙声。
雾散云开远远望见汉阳城,孤舟漂游还要走一日路程。 商贾在白日睡觉知道浪静,船夫在夜间说话感到潮生。 看三湘秋色两边鬓发衰白,望万里明月思归心意更增。 家乡旧业已经被战乱毁尽,哪堪再听见江上鼓角声声。 晚次:指晚上到达。鄂州:唐时属江南道,在今湖北省鄂州市。 汉阳城:今湖北汉阳,在汉水北岸,鄂州之西。 一日程:指一天的水路。 估客:商人。 舟人:船夫。夜语:晚上说话。舟人夜语觉潮生:因为潮生,故而船家相呼,众声杂作。 衰三湘:湘江的三条支流漓湘、潇湘、蒸湘的总称。在今湖南境内。由鄂州上去即三湘地。这里泛指汉阳、鄂州一带。衰鬓逢秋色:是说衰鬓承受着秋色。这里的鬓发已衰白,故也与秋意相应。一作“愁鬓”。 更堪:更难堪,犹岂能再听。征战:指安史之乱。江:指长江。鼓鼙(pí):军用大鼓和小鼓,后也指战事。译文
注释
《全唐诗》于此篇题下注“至德中作”,时当在唐朝安史之乱的前期。由于战乱,诗人被迫浪迹异乡,流徙不定,曾作客鄱阳,南行军中,路过三湘,次于鄂州,而写了这首诗。
参考资料:
1、萧涤非 等 .唐诗鉴赏辞典 .上海 :上海辞书出版社 ,1983年12月版 :第697-698页 .
卢纶简介
送惟良上人归江南
落日映危樯,归僧向岳阳。注瓶寒浪静,读律夜船香。
苦雾沈山影,阴霾发海光。群生一何负,多病礼医王。
耻将名利托交亲,只向尊前乐此身。才大不应成滞客,
时危且喜是闲人。高歌犹爱思归引,醉语惟夸漉酒巾。
□□□□□□□,岂能偏遣老风尘。
落第后归终南别业
久为名所误,春尽始归山。落羽羞言命,逢人强破颜。
交疏贫病里,身老是非间。不及东溪月,渔翁夜往还。
宴席赋得姚美人拍筝歌(美人曾在禁中)
出帘仍有钿筝随,见罢翻令恨识迟。微收皓腕缠红袖,
深遏朱弦低翠眉。忽然高张应繁节,玉指回旋若飞雪。
凤箫韶管寂不喧,绣幕纱窗俨秋月。有时轻弄和郎歌,
慢处声迟情更多。已愁红脸能佯醉,又恐朱门难再过,
昭阳伴里最聪明,出到人间才长成。遥知禁曲难翻处,
犹是君王说小名。
七夕诗(同用秋字,一作他乡七夕)
祥光若可求,闺女夜登楼。月露浩方下,河云凝不流。
铅华潜警曙,机杼暗传秋。回想敛馀眷,人天俱是愁。
卢纶的名句
家在梦中何日到,春来江上几人还? :出自《长安春望》 三湘愁鬓逢秋色,万里归心对月明。 :出自《晚次鄂州》 林暗草惊风,将军夜引弓。 :出自《和张仆射塞下曲·其二》 欲将轻骑逐,大雪满弓刀。 :出自《和张仆射塞下曲·其三》 月黑雁飞高,单于夜遁逃。 :出自《和张仆射塞下曲·其三》 蓬鬓哀吟长城下,不堪秋气入金疮。 :出自《逢病军人》 路出寒云外,人归暮雪时。 :出自《李端公》 云开远见汉阳城,犹是孤帆一日程。 :出自《晚次鄂州》 行多有病住无粮,万里还乡未到乡。 :出自《逢病军人》 掩泪空相向,风尘何处期。 :出自《李端公》 东风吹雨过青山,却望千门草色闲。 :出自《长安春望》 独立扬新令,千营共一呼。 :出自《和张仆射塞下曲·其一》 野幕敞琼筵,羌戎贺劳旋。 :出自《和张仆射塞下曲·其四》