碧窗斜月蔼深晖,愁听寒螀泪湿衣。全文解释翻译赏析_意思及出处
碧窗斜月蔼深晖,愁听寒螀泪湿衣。
梦里分明见关塞,不知何路向金微。
秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。
欲寄征衣问消息,居延城外又移军。
斜月透进碧纱窗照进来,月色下显得周围都光线分外深沉。女主人愁思环绕,更有秋虫悲鸣,泪水沾湿了衣襟。 在梦中,分明看到的丈夫所在的关寨,可是却始终不知哪条路才是通往金微山的。 秋天的夜里格外安静,空中没有云朵,听着时断时续的鸿雁声一直到天明。(秋天冷了)想给丈夫寄些衣服,问了消息才知道丈夫所在的居延城现在又军队正在转移(这衣物该寄到何处)。 蔼:古同“霭”,云气。 寒螀:即“寒蝉”,蝉的一种,比较小,墨色,有黄绿色的斑点,秋天出来叫。此处借指深秋的鸣虫。 金微:金微山,即今阿尔泰山,是当时边关要塞所在。 征衣:出征将士之衣。 鸿声:鸿雁鸣叫的声音。古有鸿雁传书一说。 居延:居延是中国汉唐以来西北地区的军事重镇。东汉有居延属国。译文
注释
初、盛唐时,国力强盛。诗歌里洋溢着高昂、乐观情调。中唐诗的基调开始转为低沉了。就这两首诗而论,从闺中思妇的悲愁惶恐里,使人看出了边关动乱不宁的影子。
张仲素简介
夜闻洛滨吹笙
王子千年后,笙音五夜闻。逶迤绕清洛,断续下仙云。
泄泄飘难定,啾啾曲未分。松风助幽律,波月动轻文。
凤管听何远,鸾声若在群。暗空思羽盖,馀气自氛氲。
太平词
圣德超千古,皇威静四方。苍生今息战,无事觉时良。
玉绳低建章
迢迢玉绳下,芒彩正阑干。稍复临鳷鹊,方疑近露寒。
微明连粉堞,的皪映仙盘。横接河流照,低将夜色残。
天榆随影没,宫树与光攒。遐想西垣客,长吟欲罢难。
思君恩
紫禁香如雾,青天月似霜。云韶何处奏,只是在朝阳。
秋思赠远
博山沉燎绝馀香,兰烬金檠怨夜长。
为问青青河畔草,几回经雨复经霜。
张仲素的名句
相思一夜情多少,地角天涯未是长。 :出自《燕子楼诗三首》 秋逼暗虫通夕响,征衣未寄莫飞霜。 :出自《秋夜曲》 丁丁漏水夜何长,漫漫轻云露月光。 :出自《秋夜曲》 秋天一夜静无云,断续鸿声到晓闻。 :出自《秋闺思二首》 梦里分明见关塞,不知何路向金微。 :出自《秋闺思二首》 碧窗斜月蔼深晖,愁听寒螀泪湿衣。 :出自《秋闺思二首》 提笼忘采叶,昨夜梦渔阳。 :出自《春闺思》 袅袅城边柳,青青陌上桑。 :出自《春闺思》