雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。全文解释翻译赏析_意思及出处

mc3gui9o6o3个月前 (09-15)名句6

出自宋代诗词李元膺的《洞仙歌·雪云散尽 洞仙歌·雪云散尽

一年春物,惟梅柳间意味最深。至莺花烂漫时,则春已衰迟,使人无复新意。予作《洞仙歌》,使探春者歌之,无后时之悔。

雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。更风流多处,一点梅心,相映远,约略颦轻笑浅。

一年春好处,不在浓芳,小艳疏香最娇软。到清明时候,百紫千红,花正乱,已失春风一半。早占取韶光共追游,但莫管春寒,醉红自暖。

译文

雪后阴云散尽,拂晓时池水花木的庭院已然放晴。杨柳绽放着嫩芽新叶,遇人便露出了喜悦媚眼。更有风流多情,是那一点梅心。远远地与杨柳相映,隐约地露出淡淡的哀愁、微微的笑容。

一年春光最好处,不在繁花浓艳,那梅柳初绽的清艳花朵和疏淡芳香最是娇媚温柔。到了清明时节,繁花盛开一片纷乱,现极盛衰微的征兆,已丧失了春光美景的一半。及早地占取那短促的韶光。共同游乐追欢,莫管料峭春寒,醉酒红颜浑身自然温暖。

注释

放:露出。

青眼:指初生之柳叶,细长如眼。

约略:大概,差不多。

疏香:借指梅花。

乱:热闹,红火。

韶光:美好的时光,常指春光。

但莫管:只是不要顾及。

  雪云散去,早春到来,作者感叹一年之中,最美好的春天不是花团锦簇、百花争艳的艳丽,而是梅花暗香浮动、杨柳依依的温情。所以才作了这首洞仙歌。

参考资料:

1、刘扬忠.百科图说宋词.北京:中国大百科全书出版社,2009:229-230

李元膺简介

李元膺的诗词

蓦山溪(送蔡元长)

溪堂欢燕。惯捧玻璃盏。今日祖西城,更忍把、一杯重劝。别离情味,自古不堪秋。催泪雨,湿西风,肠共危弦断。
夕阳去路,五马旌旗乱。便是古都春,应醉恋、曲江池馆。须知别后,叠翠汶上楼阁倚阑情,青嶂晚,碧云深,日近长安远。

洞仙歌

廉纤细雨,殢东风如困。萦断千丝为谁恨。向楚宫一梦,千古悲凉,无处问。愁到而今未尽。
分明都是泪,泣柳沾花,常与骚人伴孤闷。记当年、得意处,酒力方融,怯轻寒、玉炉香润。又岂识、情怀苦难禁,对点滴檐声,夜寒灯晕。

一落索

天上粉云如扫。放小楼清晓。古今何处想风流,最潇洒、龙山帽。
人似年华易老。且芳樽频倒。西风于我更多情,露金靥、篱边笑。

浣溪沙(咏掠发)

乞与安仁凉鬓霜。不须红线小机窗。剪刀疏下蜀罗长。

纤手捻残针缕细,金钗翻过齿痕香。同心小绾寄思量。

浣溪沙

饮散兰堂月未中。骅骝娇簇绛纱笼。玳簪促坐客从容。

已醉人间千日酒,赐来天上密云龙。蓬仙清兴欲乘风。

李元膺的名句

雪云散尽,放晓晴池院。杨柳于人便青眼。 :出自《洞仙歌·雪云散尽