孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。全文解释翻译赏析_意思及出处
出自魏晋诗词:阮籍的《咏怀八十二首·其一》
咏怀八十二首·其一
夜中不能寐,起坐弹鸣琴。
薄帷鉴明月,清风吹我襟。
孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。
徘徊将何见?忧思独伤心。
夜里睡不着觉,起床坐着弹琴。 月光照在薄帷上,清风吹着我的衣襟。 孤鸿(天鹅)在野外哀号,飞翔盘旋着的鸟在北林鸣叫。 这时徘徊会看到些什么呢?不过是独自伤心罢了。 炎光:日光。 湍濑(tuúnlài团赖):水流沙石之上叫作湍,也叫濑。这句话的实际意思即指大水在沙石的河滩上流着。 扶桑:传说中的神树名,据说太阳每早就从这棵树上升起。说法详见《山海经》、《十洲记》。 长剑句:宋玉《大言赋》:“长剑梗邰伲葩倚天外。”以上二句是用弓挂扶桑,剑倚天外来衬托此篇所写的“雄杰士”的形象高大。 砥砺,磨刀石。二句是说,和“雄杰士”的形象比较起来,泰山小得如同一块磨刀石,黄河窄得象一条带子。《史记·高祖功臣侯者表》:“使河如带,泰山若砺,国以永宁,爱及苗裔。”这里袭用其句。 庄周:战国时期的唯心主义哲学家,道家学派的代表人物之一,主张虚无随化,是没落阶级的代言人。著有《庄子》。 荣枯:本意是开花和枯萎,一般引申为生死、兴衰等含义。 《庄子·列御寇》云:庄子临死时,嘱咐门人们待他死后把他的尸体丢在旷野上,不必埋葬。门人说,怕让乌鸢啄食。庄子说,埋下去叫蝼蚁食,抛在上面叫乌鸢食,为什么要偏待乌鸢呢?以上四句是说,庄子虽然达观,但也不能长生不死;死后抛于旷野,也不能逃避乌鸢的啄食。 雄杰士:阮籍所幻想的能摆脱人世,超然于天地之外的人物。他的《大人先生传》就是描绘的这样一个形象。 功名:这里指道德名声。从此大:指一直响亮地传下去。译文
注释
阮籍简介
咏怀 其二十
徘徊蓬池上,还顾望大梁。绿水扬洪波,旷野莽茫茫。
走兽交横驰,飞鸟相随翔。是时鹑火中,日月正相望。
朔风厉严寒,阴气下微霜。羁旅无俦匹,俛仰怀哀伤。
小人计其功,君子道其常。岂惜终憔悴,咏言著斯章。
咏怀 其十八
开秋肇凉气,蟋蟀鸣床帷。感物怀殷忧,悄悄令心悲。
多言焉所告,繁辞将诉谁!微风吹罗袂,明月耀清晖。
晨鸡鸣高树,命驾起旋归。
咏怀 其十九
昔年十四五,志尚好书诗。被褐怀珠玉,颜闵相与期。
开轩临四野,登高望所思。丘墓蔽山冈,万代同一时。
千秋万岁后,荣名安所之!乃悟羡门子,噭噭今自嗤。
咏怀 其十
灼灼西隤日,馀光照我衣。回风吹四壁,寒鸟相因依。
周周尚衔羽,蛩蛩亦念饥。如何当路子,磬折忘所归!
岂为夸誉名,憔悴使心悲。宁与燕雀翔,不随黄鹄飞。
黄鹄游四海,中路将安归?
咏怀 其七
平生少年时,轻薄好弦歌。西游咸阳中,赵李相经过。
娱乐未终极,白日忽蹉跎。驱马复来归,反顾望三河。
黄金百镒尽,资用常苦多。北临太行道,失路将如何!
阮籍的名句
徘徊将何见?忧思独伤心。 :出自《咏怀八十二首·其一》 但恨处非位,怆悢使心伤。 :出自《咏怀八十二首·其七十九》 孤鸿号外野,翔鸟鸣北林。 :出自《咏怀八十二首·其一》 朝阳不再盛,白日忽西幽。 :出自《咏怀八十二首·其三十二》 林中有奇鸟,自言是凤凰。 :出自《咏怀八十二首·其七十九》