从此信音稀,岭南无雁飞。全文解释翻译赏析_意思及出处
出自宋代诗词:李师中的《菩萨蛮·子规啼破城楼月》
菩萨蛮·子规啼破城楼月
子规啼破城楼月,画船晓载笙歌发。两岸荔枝红,万家烟雨中。
佳人相对泣,泪下罗衣湿。从此信音稀,岭南无雁飞。
在梦中被子规鸟的啼叫唤醒,抬头向窗外望去,城楼上挂着一弯残月,仿佛被子规鸟啼破了似的。我乘着华丽的船就要出发,江水清澈,两岸的荔枝,娇红欲滴;蒙蒙的细雨,笼罩万家。 在别离之时,佳人与我相对而泣,热泪滚滚,打湿了锦衣。此去一别,天各一方,不知何日重逢。岭南偏远,鸿雁难以飞到,想必书信稀少。 罗衣:轻软丝织品制成的衣服。 岭南:在五岭以南的广大地区,包括现在的广东、广西全境,以及湖南、江西等省的部分地区。译文
注释
李师中简介
唐州太守
时属艰危应有系,天於名教岂无心。
大都狂贼终须灭,未杀忠臣祸不深。
太尉有灵朱泚败,中丞传旨禄山擒。
曾谁鼓舞康州事,儿女常情泪满襟。
门掩苍苔柳半遮,春深庭院日初斜。
嘉佑三年九月受命来岭外七年十一月得请知济
镇抚四夷吾道在,可怜壮志日因循。
四年尽瘁今归去,不负斯民只负身。
和李明叔理定道中
幽居日日数归程,已写华严两帙经。
门外初寒江气白,岭头多雨晓痕青。
曾逢饭颗潮山笠,应载鸱夷笑井瓶。
客土相思空引望,天涯风景似新亭。
过严关有感
大抵孤忠报国难,古今共是一长叹。
玉关还路春无绿,定远归来鬓已斑。
李师中的名句
佳人相对泣,泪下罗衣湿。 :出自《菩萨蛮·子规啼破城楼月》 从此信音稀,岭南无雁飞。 :出自《菩萨蛮·子规啼破城楼月》 两岸荔枝红,万家烟雨中。 :出自《菩萨蛮·子规啼破城楼月》