红豆不堪看,满眼相思泪。全文解释翻译赏析_意思及出处
出自五代诗词:牛希济的《生查子·新月曲如眉》
生查子·新月曲如眉
新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。
终日劈桃穰,人在心儿里。两朵隔墙花,早晚成连理。
新月弯弯如眉毛,没有圆的意思。不忍心看红豆,满眼都是相思泪。 整天劈核桃,那人像桃仁嵌在核壳中一样嵌在我心中。两朵隔墙相望的花,早晚会结成连理枝。 生查子(zhā zǐ):原为唐教坊曲名,后用为词牌名。《尊前集》注:双调。元高拭词注:南吕宫。四十字,上下片格式相同,各两仄韵,上去通押。 新月:阴历月初的月亮。 团圞(luán):团圆。 红豆:又名相思豆,草本植物,种子形如豌豆。 劈:剖开。桃穰(ráng):桃核。 仁儿:桃仁。这里“仁”与“人”谐音,意思双关。 连理:不同根的草木,它们的枝干连成为一体。古人喻夫妇为“连理枝”。 参考资料: 1、吕美生评注,情诗百首,安徽文艺出版社,2012.06,第91页 2、肖笃宋选编,唐宋词三百首 (少年版),湖南少年儿童出版社,2006年05月第1版,第42页译文
注释
五代后期,词人遭战乱流落到蜀国,为了表达对纯朴爱情的热切追求,借新月、红豆等物写下了这事抒情词。
参考资料:
1、王步高 沈广达 史敏编著,大学语文阅读文选,南京大学出版社,2005年09月第1版,第244页
牛希济简介
临江仙·洞庭波浪颭晴天
洞庭波浪颭晴天,君山一点凝烟。此中真境属神仙。玉楼珠殿,相映月轮边。
万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。橘林霜重更红鲜。罗浮山下,有路暗相连。
生查子·春山烟欲收
春山烟欲收,天澹星稀小。残月脸边明,别泪临清晓。
语已多,情未了,回首犹重道:记得绿罗裙,处处怜芳草。
生查子·新月曲如眉
新月曲如眉,未有团圞意。红豆不堪看,满眼相思泪。
终日劈桃穰,人在心儿里。两朵隔墙花,早晚成连理。
临江仙·柳带摇风汉水滨
柳带摇风汉水滨,平芜两岸争匀。鸳鸯对浴浪痕新。弄珠游女,微笑自含春。
轻步暗移蝉鬓动,罗裙风惹轻尘。水晶宫殿岂无因。空劳纤手,解佩赠情人。
谒金门·秋已暮
秋已暮,重叠关山岐路。嘶马摇鞭何处去,晓禽霜满树。
梦断禁城钟鼓,泪滴枕檀无数。一点凝红和薄雾,翠蛾愁不语。
牛希济的名句
残月脸边明,别泪临清晓。 :出自《生查子·春山烟欲收》 春山烟欲收,天淡星稀小。 :出自《生查子·春山烟欲收》 红豆不堪看,满眼相思泪。 :出自《生查子·新月曲如眉》 空劳纤手,解佩赠情人。 :出自《临江仙·柳带摇风汉水滨》 至今云雨带愁容,月斜江上,征棹动晨钟。 :出自《临江仙·峭壁参差十二峰》 万里平湖秋色冷,星辰垂影参然。 :出自《临江仙·洞庭波浪颭晴天》