梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。全文解释翻译赏析_意思及出处
梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
梅花和雪花都认为各自占尽了春色,谁也不肯服输。难坏了诗人,难写评判文章。 说句公道话,梅花须逊让雪花三分晶莹洁白,雪花却输给梅花一段清香。 卢梅坡,宋诗人。生卒年不详。“梅坡”不是他的名字,而是他自号为梅坡。 降(xiáng),服输。 骚人:诗人。 阁笔:放下笔。阁,同“搁”放下。评章,评议的文章,这里指评议梅与雪的高下。译文
注释
卢梅坡简介
雪梅·其二
有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。
日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。
雪梅·其一
梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。
梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。
卢梅坡的名句
有梅无雪不精神,有雪无诗俗了人。 :出自《雪梅·其二》 梅须逊雪三分白,雪却输梅一段香。 :出自《雪梅·其一》 日暮诗成天又雪,与梅并作十分春。 :出自《雪梅·其二》 梅雪争春未肯降,骚人搁笔费评章。 :出自《雪梅·其一》